お稽古の時間、全くもって普通の会話の中の単語として『お茶の子さいさい』という言葉が口から出た。そんなに珍しい言葉でもないと思うし、個人的には「朝飯前だよ」って言うよりもこちらを使う。

しかしこれが諸氏の体内の何かに触れたらしく、えらく批判の声が降ってきた。俺は「お茶の子さいさい」をいうべきではない方向に。俺の「お茶の子さいさい」は封じ込められる危機にある。

ところで「お茶の子さいさい」だが、由来を調べてみた。

「お茶の子さいさいとは、物事がきわめて容易にできるたとえで、「お茶の子」とは、お茶に添えて出されるお茶菓子のこと。簡単に食べられることから簡単にできる喩えとなる。また、朝食に食べる「茶粥」のことを「お茶の子」という地方があり、そこから「朝飯前」の意味になったとする説もある。「さいさい」は、俗謡の「のんこさいさい」という囃子詞(はやしことば)をもじったものである。」

ということだ。お茶の子の子がお菓子だったなんて知らなかった。ただ「さいさい」の件についてはいまひとつ疑わしいと思っている。

写真はお土産にもらったバルセロナのお店のメニュー。シドニーでは食えないのだろうか。

RENCLUB/Ren Yano

REN Yano -Japanese Calligrapher gained Australian PR as an artist. In 2010 his work 'place of origin' became a national property of JPN. Also he was conferred Consul-General's Commendation on in 2016.

0コメント

  • 1000 / 1000