被災地支援のためにボクができることはなんだろう、と考えたとき、それはやはり「書」を書くことだろうと思いました。
いざというときは言霊頼みです。
この書は、日豪プレス表紙に大きく掲載されました。そしてこれはその2次利用で、鱒屋グループの各レストランで展示されています。
REN Yano -Japanese Calligrapher gained Australian PR as an artist. In 2010 his work 'place of origin' became a national property of JPN. Also he was conferred Consul-General's Commendation on in 2016.
被災地支援のためにボクができることはなんだろう、と考えたとき、それはやはり「書」を書くことだろうと思いました。
いざというときは言霊頼みです。
この書は、日豪プレス表紙に大きく掲載されました。そしてこれはその2次利用で、鱒屋グループの各レストランで展示されています。
RENCLUB/Ren Yano
REN Yano -Japanese Calligrapher gained Australian PR as an artist. In 2010 his work 'place of origin' became a national property of JPN. Also he was conferred Consul-General's Commendation on in 2016.
0コメント